Pour me permettre de payer les frais de gestion du site :
Faire un don paypal Ou me payer un café
Mes ressources existent grâce à vous !
Aujourd’hui et à ma prochaine publication, je m’arrête sur un problème que beaucoup d’enseignants en présentiel et de plus en plus en ligne rencontrent. J’ai un nouvel apprenant demain, je ne le connais pas, quel est son niveau et comment préparer le premier cours ? Un souci qui devient anxiété s’il s’agit d’une classe entière, surtout dans un dispositif où les classes sont hétérogènes.
Même si on a l’occasion de discuter avec eux, peu d’apprenants savent établir eux-même leur propre niveau, et on a tous déjà entendu « je suis nul », « je suis débutant ou peut-être intermédiaire », ce qui est assez vague !
Des tests de positionnement existent, ainsi que des tests de niveau, mais ceux-ci sont souvent axés sur la grammaire, la correction d’erreurs ou textes à trous qui ne donnent pas toujours un aperçu réel des compétences d’un apprenant.
Je suis examinatrice du DELF depuis 2013 et les formats des épreuves écrites (Compréhension et Production) m’ont toujours paru comme réellement efficaces pour jauger le niveau d’un apprenant. Quelqu’un qui est un petit B1 pourra faire une PE A2 en allant au-delà des requis, mais proposera un texte correct mais en-deça des attentes en B1 par exemple.
Evidemment, ces exercices n’ont pas vocation à vous donner à 100% le niveau exact de l’apprenant mais c’est un autre angle que les traditionnels tests de niveau.
Ma fiche comporte 4 pages, avec une page par niveau.
A1 la compréhension écrite est un message du format Facebook Messenger, et il s’agit de donner les infos importantes répondant aux questions Qui, Quoi, Quand et Où. La production écrite est un écho de cette activité où l’apprenant doit à son tour écrire un message correspondant à des notes qui répondent aussi à ces quatre questions. La consigne reste assez vague pour permettre aux étudiants A1.1/.2 de pouvoir écrire un message simple presque identique à la CE où « Paul » nous invite, mais aussi pour les mi-A1 mi-A2 d’écrire une conversation comme dans la CE ou de donner plus de détails.
A2 cette compréhension écrite d’un format brève de journal a quatre questions Vrai ou Faux qui portent sur la compréhension du contenu et la reconnaissance des temps du passé/futur. La production écrite consiste à répondre à un mail plein de questions sur les activités du passé et une ébauche pour donner ses sentiments.
B1 la compréhension écrite est plus longue, plus complexe, sur un sujet informatif présentant des opinions et contenant des temps verbaux plus difficiles comme le conditionnel, le futur, ainsiq qu’un vocabulaire plus spécialisé (la technologie, le logement) et des phrases plus longues. Les questions sont aussi plus difficiles, plus ouvertes et on s’attend à des phrases qui ne sont pas des copier-coller. Pareillement pour la PE, le sujet demande des verbes au futur/conditionnel et des opinions. Ce sujet reste toutefois assez vague pour qu’un étudiant A2 ou début B1 puisse s’y atteler et ne pas juste rester bloqué !
B2 je propose pour la compréhension écrite un texte qui n’est pas forcément aussi long que les CE du DALF mais dont le contenu est assez costaud, d’autant plus qu’il est un peu caustique, ironique, voire humouristique (d’où la première question). Il a aussi un peu de vocabulaire familier mais aussi spécialisé, et des phrases complexes. Trois questions ouvertes permettent de juger cet exercice, et peuvent être assez générales pour permettre à des apprenants qui n’ont pas encore acquis le B2 de leur trouver une réponse.
Pour la production écrite, j’ai choisi un sujet où l’apprenant doit écrire une lettre à un organisme officiel. Le sujet est assez directif et guidé pour permettre à l’apprenant de savoir où commencer, et parle d’un objet que tous connaîtront (plus la photo illustrant) ce qui, encore une fois, aidera les apprenants à écrire même s’ils n’ont pas tout à fait le niveau requis.
Tous les textes ont été rédigés par mes soins pour correspondre aux standards de grammaire et vocabulaire requis par chaque niveau. Les textes authentiques sont évidemment toujours bien utiles, mais demandent beaucoup d’adaptation pour correspondre à des plus petits niveaux.
J’espère que vous trouverez ces activités utiles ! J’ai rafraîchi la disposition et le design mais c’est un contenu que j’utilisais lors de classes avec un public hétérogène, et il m’a souvent été utile. Il ne faut pas hésiter à dire à ses étudiants de s’arrêter si on « ne comprend plus rien », mais dans certaines classes trèèès hétérogènes, il peut être intéressant de passer à une activité en binôme.
Un PDF de quatre pages

A bientôt pour une activité de présentation !